Warning: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/forumbs/public_html/includes/class_core.php on line 1960
درس حول المذكر والمؤنث [الأرشيف] - منتديات بانى ستار

المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : درس حول المذكر والمؤنث



memo
04-18-2009, 06:04 AM
السلام عليكم
التذكير و التأنيث:
تنقسم الأسماء في الفرنسية الى مذكر ومؤنث؛عادة يسبق الإسم المذكر بأداة التعريف "le"أو اداة التنكير "un" أو بأي اداة أخرى تحدد نوعه ؛
أما الإسم المؤنث عادة يسبف بأداة التعريف "la"أو أداة التنكير "une" أو أي أداة أخرى تحددنوعه كصفات الإشارة .
بخلاف اللغات الأخرى لا يستخدم الإسم بدون أداة تعلن عن نوعه ولذالك على المبتدا في دراسة الفرنسة أن يهتم بمعرفة ما إذا كان الإسم مذكرا "masculin" او مؤنث "féminin".
والحقيقة أنه لاتوجد قاعدة للتعرف على نوع الإسم كما لا يوجد تشابه بين العربية والفرنسية على سبيل المثال كلمة' الباب' مذكر وفي الفرنسية 'la porte ' مؤنث .
ومع ذلك فهناك ملاحضات عامة على التذكير والتأنيث لا ترتقي إلى درجة القواعد نلخصها في مايلي:
1/ الأسماء التي تنتهي ب:
oir , ment, isme, is, et, ier, eau, at, at, ard, age,
تكون عادة مذكرة مثال:
un bureau.........مكتب
le socialisme ......الإشتراكية
un pompier ........رجل مطافىء
un tritoir ........درج
2/ الأسماء التي تنتهي ب
ise.
ere . ie. esse. ette. ance. elle . aison. tion. aille. ade. itude. te. ure.
تكون عادة مؤنثة مثل
نزهة.....promenade
الطرح.......la soustraction
عادة ....habitude
أسماءالعلوم و الأمراض تكون عادة مؤنثة مثل
الكيمياء.........la chimie الطبيعة...........la physique الحصبة.......la rougeole. الأنفلونزا....la grippe
4/أسماء الفصول والإتجاهات الأصلية والمعادن تكون عادة مذكرة
الربيع....le printemps الشمال.........le nord الجنوب.....le sud الحديد..........le fer
5/ أسماء الوضائف والمهن ليس بينها أسماء مذكرة او مؤنثة مثل
البواب.......le concierge البوابة.......la concierge
المالك.......le proprietaire المالكة.......la proprietaire
6/نلاحظ أن معضم الكلمات المؤنثة التي عرضناها تنتهي بحرف E وهذا يجعلنا نصل إلى مشاهدة جديدة وهي أن كثير من الأسماء المذكرة يمكن تحويلها إلى مؤنثة بلإضافة حرف E صديق........un ami صديقة.........une amie جار.....voisin جارة...........voisine
7/ تصل أهمية التذكير والتأنيث في اللغة الفرنسية إلى ذروتها مع بعض الكلمات المتطابقة والتي لايميز بين معانيها سوى أداة التذكير و التانيث مثل:
وزن الرطل.....la livre الكتاب........le livre الدور.......le tour البرج.....la tour
8/ وهذه مجموعة من الأسماء التي تختلف عن بعضها البعض إختلافا جذريا
الزوج........le mari الزوجة......la femme الخل أو العم.........l'oncle الخالة أو العمة......la tante الملك.....le roi الملكة.........la reine البطل......l' héros
البطلة....l'héroine الديك.......le coq الدجاجة.......la poule
الخروف.....le mouton النعجة.........la brebis
ملاحظة هذا الدرس مأخوذ من كتاب "المحادثة بالفرنسية لجميع المناسبات" ل كاميليا إبراهيم سليمان.
أرجو التوفيق للجميع